Not entirely. They have a specific purpose when used correctly, and can't really be replaced with anything else.
"She sees her" does not mean the same thing as "She sees herself". If you can't use "herself", "she sees her" is ambiguous because nobody knows whether "she" and "her" are the same person or two different people. (This is the bane of same-sex romance writers everywhere.)
"Please, forward the information to myself" is a case of the speaker thinking bigger words are automatically classier. It's like saying "this task is actionable" instead of "this task needs to be done". It smells like corporate doublespeak.
Myself...
Date: 2006-10-26 02:27 pm (UTC)(no subject)
Date: 2006-10-26 02:28 pm (UTC)To what end?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2006-10-26 02:41 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2006-10-26 03:09 pm (UTC)"She sees her" does not mean the same thing as "She sees herself". If you can't use "herself", "she sees her" is ambiguous because nobody knows whether "she" and "her" are the same person or two different people. (This is the bane of same-sex romance writers everywhere.)
"Please, forward the information to myself" is a case of the speaker thinking bigger words are automatically classier. It's like saying "this task is actionable" instead of "this task needs to be done". It smells like corporate doublespeak.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2006-10-26 05:29 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2006-10-26 07:02 pm (UTC)(no subject)
Date: 2006-10-26 08:58 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: Prescriptive Grammar
Date: 2006-10-26 11:39 pm (UTC)